precisi0nux
V2EX  ›  问与答

你看过翻译最好和最差的书

  •  
  •   precisi0nux · Jul 18, 2014 · 6221 views
    This topic created in 4351 days ago, the information mentioned may be changed or developed.
    最近在看一本翻译成中文的技术类书(由于某些原因就不点名了),发现翻译实在是各种混乱,最后实在受不了了就看英文原版了。我觉得翻译妥当的技术书籍确实能加快看书的节奏(因为我英语水平没到达母语的高度),然而渣翻译的书籍却会浪费很多时间。V友们能不能提供下自己看过翻译最棒的技术书籍和翻译最烂的技术书籍?
    24 replies    2014-07-18 18:26:00 +08:00
    kappa
        1
    kappa  
       Jul 18, 2014 via iPhone   ❤️ 3
    自己“由于某些原因不点名”,让评论的来干这事,只能阴谋论的考虑下lz是什么动机。。
    hzqim
        2
    hzqim  
       Jul 18, 2014
    本人看书少。
    最好不好说,最差(读起来至少难受)的倒有一本《学习Nginx HTTP Server(中文版)》
    法国人写的,陶利军翻译,清华大学出版社出版

    语句各种不通顺!R4、W2、X1权限被他翻译成:1表示“r”,2表示"w",4表示"x"(没有看过法文原版,不确定是原作者错还是翻译者错,但可以说明清华大学出版社不行!)
    loading
        3
    loading  
       Jul 18, 2014 via Android
    kafkakevin
        4
    kafkakevin  
       Jul 18, 2014
    恳请lz点名
    hellov22ex
        5
    hellov22ex  
       Jul 18, 2014
    @hzqim 我怎么记得上linux的课上老师说的是linux专有的124权限表,1是r,也就是read权限,2是w,write权限, 4 是运行权限
    lijsh
        6
    lijsh  
       Jul 18, 2014   ❤️ 1
    我看译本更多是看译者,“李松峰”这个名字对我来说就代表着语言简洁练达,译注清晰,例如《JavaScript高级程序设计》就是我看过比较好的译本之一;
    不怕得罪人,我觉得“徐涛”这个名字下的译本,质量都极差,几乎无法阅读,《JavaScript设计模式》、《JavaScript启示录》等,谁看谁知道。
    cmkpl
        7
    cmkpl  
       Jul 18, 2014
    最差:Network Warrior(中文版)思科网络工程师必备手册,译者诸多意见
    precisi0nux
        8
    precisi0nux  
    OP
       Jul 18, 2014
    @kafkakevin
    @kappa 没有这么多阴谋论啦,只是想保留自己的意见,以免引起口水战,因为我觉得翻译不好的书正是v2ex在python节点右侧推荐的《Python基础教程(第2版)》。其实之前的翻译也读着比较拗口,通过比较之后发现还是原版明了,当在看到p240(13.3.2)的时候,实在没明白“坚持不懈数据库处理”是什么意思,回原版一查,发现是Persistence and database handling,所以忍不住来抱怨一下。
    XY
        9
    XY  
       Jul 18, 2014
    平常喜欢看一些数学类的科普读物,当我读到《数学大师:从芝诺到庞加莱》这本书时,我愤怒了!!!翻译真的是烂到家了,差不多就是机器翻译过来的。。。然后我把刚买的才看了第一章的书直接扔到垃圾桶里了。
    windirt
        10
    windirt  
       Jul 18, 2014
    最近在看objck开发入门书,都是看原文的,发现不同作者的书看的效果也不同

    Aaron Hillegass的BNR两本看得那是心旷神怡啊..

    Fritz Anderson的xcode5 start to finish看起来就非常疲劳..

    我觉得有两个方面
    前两本我看的是PDF,后一本则是epub,可能在版式分布上有关系,PDF的重点一类的东西都特别勾画出来,epub的则少一些,重点只是用斜体表示,导致我得花费更多的大脑cpu资源去寻找,分辨。

    另一个方面则是作者个人的书写方式,用词习惯等等...
    hzqim
        11
    hzqim  
       Jul 18, 2014 via Android
    @hellov22ex 你百度一下
    sonicwu
        12
    sonicwu  
       Jul 18, 2014
    最差:《JAVA并发编程实践》2007-6 电子工业出版社,看的一度怀疑自己的智商是否能写并发程序
    mikewoo
        13
    mikewoo  
       Jul 18, 2014 via iPhone
    @precisi0nux 所以最近又出了个修订版,完全是为了修正翻译错误的。
    txx
        14
    txx  
       Jul 18, 2014
    @hzqim 我居然能在v2ex上看到 百度一下.....
    welsonla
        15
    welsonla  
       Jul 18, 2014
    翻译最差,我来发下:《苹果开发之Cocoa编程》,两位译者的书,我坚决不会再买

    http://item.jd.com/1120261413.html
    xuwenmang
        16
    xuwenmang  
       Jul 18, 2014
    @lijsh

    李松峰?

    《PHP经典实例》书都是第二版了哦,讲到类与对象,看看这叫神马吧: [技巧化对象] [你想要创建一个新的对象技巧] .

    实在有点不符合常理,估计脑袋被门夹了吧。
    jedicxl
        17
    jedicxl  
       Jul 18, 2014 via iPhone
    非技术的来一个:吴忠超版的时间简史是我看过的史上最烂的翻译
    older
        18
    older  
       Jul 18, 2014
    C#本质论 周靖翻译的好
    painter
        19
    painter  
       Jul 18, 2014
    黑客与画家 翻译的很不错 感谢!
    judezhan
        20
    judezhan  
       Jul 18, 2014
    v2上居然这么多人买翻译的书看。。。
    pepsin
        21
    pepsin  
       Jul 18, 2014
    技术书基本上都看英文的,没啥印象了。

    非技术的最烂的我保证肯定是《麦田里的守望者》,那翻译实在让人崩溃。
    lijsh
        22
    lijsh  
       Jul 18, 2014
    @xuwenmang 我看的都是前端方面的,没什么问题。

    也许PHP他不熟吧。
    zzNucker
        23
    zzNucker  
       Jul 18, 2014
    @xuwenmang 我看的李松峰的书翻译也都不错,你那本是三个人翻译的,说不定你看的正好是别人翻的。

    作者: (美)斯克拉 / (美)切贝特伯格
    出版社: 中国电力出版社
    译者: 李松峰 / 秦绪文 / 李丽
    出版年: 2009-10
    页数: 816
    定价: 98.00元
    ISBN: 9787508386089
    vicalloy
        24
    vicalloy  
       Jul 18, 2014 via Android
    @welsonla 在此之前我一直不太相信会有翻译的让人看不懂这回事,直到我看到"控制拖拽"。
    About   ·   Help   ·   Advertise   ·   Blog   ·   API   ·   FAQ   ·   Solana   ·   959 Online   Highest 6679   ·     Select Language
    创意工作者们的社区
    World is powered by solitude
    VERSION: 3.9.8.5 · 75ms · UTC 19:27 · PVG 03:27 · LAX 12:27 · JFK 15:27
    ♥ Do have faith in what you're doing.