V2EX = way to explore
V2EX 是一个关于分享和探索的地方
Sign Up Now
For Existing Member  Sign In
爱意满满的作品展示区。
mahone3297

打算做一件事: Symfony 官方文档翻译

  •  
  •   mahone3297 · Apr 2, 2016 · 3439 views
    This topic created in 3678 days ago, the information mentioned may be changed or developed.

    本人 php 开发,用 Symfony 。看到国内 Symfony 的现状(中文文档少,用的人少),因此考虑翻译 Symfony 官方文档。暂时翻译了 Symfony Book 的第一篇 Symfony and HTTP Fundamentals ,有兴趣的可以看看,大家一起交流交流。

    http://mp.weixin.qq.com/s?__biz=MzA3MDIyNTgzNA==&mid=402453974&idx=1&sn=5f866caf4b3f16622c766a6ab2cfe834#rd

    Supplement 2  ·  Jun 30, 2016
    9 replies    2016-06-30 22:23:10 +08:00
    audi
        1
    audi  
       Apr 2, 2016
    虽然英文够用了,但是支持下。
    mahone3297
        2
    mahone3297  
    OP
       Apr 2, 2016
    [ ]
    mahone3297
        3
    mahone3297  
    OP
       Apr 2, 2016
    建了个群,有兴趣的可以交流。
    xuwenmang
        4
    xuwenmang  
       Apr 2, 2016   ❤️ 1
    http://firehare.blog.51cto.com/809276/703599

    前人已经做了。变化不是太大。你可以参考下
    mahone3297
        5
    mahone3297  
    OP
       Apr 3, 2016
    @xuwenmang 我擦。。。这人翻译的还蛮全的。。。
    wizardforcel
        6
    wizardforcel  
       Apr 3, 2016 via Android   ❤️ 1
    多人协作应该会更快吧,可惜国内没有一个像样的翻译协作的平台。
    thenbsp
        7
    thenbsp  
       Apr 3, 2016
    我是 Symfony 重度用户,我的 Github 里有项目里使用了 Symfony Components , Symfony 在国内知名度确实不太高,这跟没有好的中文文档有直接关系,因此我表示严重支持!
    mahone3297
        8
    mahone3297  
    OP
       Apr 3, 2016
    @wizardforcel 确实,多人协作肯定进度会快很多。。。有兴趣吗?
    mahone3297
        9
    mahone3297  
    OP
       Jun 30, 2016
    About   ·   Help   ·   Advertise   ·   Blog   ·   API   ·   FAQ   ·   Solana   ·   2880 Online   Highest 6679   ·     Select Language
    创意工作者们的社区
    World is powered by solitude
    VERSION: 3.9.8.5 · 44ms · UTC 15:30 · PVG 23:30 · LAX 08:30 · JFK 11:30
    ♥ Do have faith in what you're doing.