qichangxing
V2EX  ›  问与答

亚马逊.cn 上那本 rework 中文版跟这里的中译版本有啥关系?

  •  
  •   qichangxing · Dec 11, 2010 · 5382 views
    This topic created in 5659 days ago, the information mentioned may be changed or developed.
    RT
    3 replies    1970-01-01 08:00:00 +08:00
    Jamzo
        1
    Jamzo  
       Dec 11, 2010
    原来中文版已经上市了。这名字翻译得真龊,买一本试试看
    aligo
        2
    aligo  
       Dec 11, 2010
    那本某些地方比这里的稍微准确一点(livid不要打我),然后有些地方两边都有问题:例如讲自行车那部分,不是21个齿轮(那就太重了),是21(3x7)种齿轮比

    然后两者最大的区别就是那些漫画吧,我想有机会把它们放大之后挂在随便能看得见的地方-0-
    lianghai
        3
    lianghai  
       Dec 11, 2010
    @Olivia 的版本,在不少地方确实不太通畅,许多措词也不够准确,这是事实……@Livid 应该不会打你的吧,哈哈。毕竟闲暇时完成的业余翻译能坚持下来搞定全书就相当 NB 了!
    About   ·   Help   ·   Advertise   ·   Blog   ·   API   ·   FAQ   ·   Solana   ·   5545 Online   Highest 6679   ·     Select Language
    创意工作者们的社区
    World is powered by solitude
    VERSION: 3.9.8.5 · 41ms · UTC 07:53 · PVG 15:53 · LAX 00:53 · JFK 03:53
    ♥ Do have faith in what you're doing.