1
ewBuyVmLZMZE Mar 22, 2013
=。= 如果是熟人的话就偷偷告诉他吧。关系不好的话你自己知道是错的就好了
|
2
bitsmix Mar 22, 2013 via iPhone
你既然问这个问题了那就别纠正了。
|
3
aisk Mar 22, 2013
一直错的路过
|
4
lldong Mar 22, 2013
纠正过好多把archive读成achieve的
|
5
lik Mar 22, 2013 via iPad
身边人一直是错的飘过
|
7
octopus_new Mar 23, 2013
我觉得就看实际情况是否需要纠正了吧,如果经常和老外接触的就纠正一下,如果就是小范围的交流,读音什么的就这样吧,因为有觉悟的人自己就纠正了,没觉悟的人估计会嫌你烦。太多发音不正确了,别的不说光SQL,java这俩词估计念错的人大把....
|
8
VYSE Mar 23, 2013
就跟linux有各种发音一样
|
9
summic Mar 23, 2013
算了,中国英语。
|
10
shirtxxl Mar 23, 2013 哈哈,我最开始叫“擦车”
|
11
tangzx Mar 23, 2013 via iPad
天啊,大家快看看六楼的吧,原来我错了好久,这个得按法语读,估计一大堆人都错了
|
12
zhfsxtx Mar 23, 2013 via Android
cache你妹啊
|
14
Fteng328 Mar 23, 2013
呵呵 我们上computer architecture的时候老师就直接用$代替cache了 你觉得呢
|
15
lightening Mar 23, 2013
你说话的时候一直说标准读音啊,他们会被你带过来的。你自己坚持不要被他们带过去就行……
|
16
pityonline Mar 23, 2013 via Android 入职时培训师说了,不许读“擦车”!
|
17
qiayue PRO 当年 apache 阿帕车
|
18
fangzhzh Mar 23, 2013 via iPhone
这是强迫症 得改。
交流才是要点 |
19
yylzcom Mar 23, 2013 我一直念/keɪk/ ,有比我更奇葩的吗?
che我发/k/ 的音,不知道从哪儿弄来的,估计是headache这些词带过来的,囧rz |
21
Epsil0n9 Mar 23, 2013
这样看自己表达方式和对方的情商,
否则不当心自己会被说成“高高在上” “高贵冷艳” 。。。 主要是现在社会上风气很差,等级观念很强。 |
22
tayuo Mar 23, 2013
我是进来被扫盲的....
|
23
daweiba Mar 23, 2013
Porsche 跑死车
|
24
best1a Mar 23, 2013
cache is cash :)
其实没必要特意纠正,在他们面前说多几次这个词,别人应该会注意到的 |
25
vicesa Mar 23, 2013 via iPad
做人需要这么正确吗
|
27
yangg Mar 23, 2013
多谢提醒,我会改正的
|
28
bladeralien Mar 23, 2013
没有什么正确的读音,只有约定俗称的读音,如果大家读得都不和字典上一样,那只能说明字典得改一下了。
|
29
voidman Mar 23, 2013
才知道自己原来也一直念错了,-_-!
|
30
damngood Mar 23, 2013
我接触过的国外同事关于这个也是不太统一, 有读cash的, 也有读cashey的..
|
31
workaholic Mar 23, 2013
这不是重点
|
32
skyangel3 Mar 23, 2013 玩DOTA的时候, 经常有人挑我English Grammar mistake, Huh??
|
33
phlips5437 Mar 23, 2013
@daweiba 我跟我女朋友都是念破车的。。。哇!破车耶!
|
34
binux Mar 23, 2013
完蛋了,为什么别人总是跟着我读错。。
|
35
LamProductionS Mar 23, 2013
这些都是老师教的,后面学生也就这样读了
|
36
yutify Mar 23, 2013
你不说我还以为他俩是一个读音呢
|
37
imom0 Mar 23, 2013 via Android
就算读D-jango,我一般也不纠正,不影响什么。
|
38
AntiGameZ Mar 23, 2013
“你明白什么意思就好”
交流没问题的前提下,你提过1次人家不改,就算了,何必较真呢。 |
39
vivianalive Mar 23, 2013
语言是用来交流的...明白意思就行,而不是天天纠结于对方的发音和拼写.
其实我觉得,中文加英文,就像港剧里同一个意思,非要中文念一遍,英文念一遍,听起来既不专业还装X呢... |
40
i4640 Mar 23, 2013 via iPhone
我一直按照法语读 caché 很怪异吧
|
42
skydiver Mar 23, 2013
这个还好办。遇到把密钥读成mi4yao4的应不应该纠正呢?
|
43
sivacohan PRO echo 一直读/i:kou/ 实际上应该是 /ekou/
|
44
gracehunter Mar 24, 2013 via Android
角色 甄嬛传
|
45
zaza Mar 24, 2013
char呢?
|
47
lightening Mar 24, 2013
@levon mì yuè ?
|
48
fork3rt Mar 24, 2013
cache = 擦车
|
49
alexrezit Mar 24, 2013
|
50
luikore Mar 24, 2013 已经懒得纠正这些念法了:
把 geek 念成 jeek (基渴了...) 把 git 念成 jit (即时编译了...让Linus知道还不喷死你) 把 gist 念成 [gist] (看来是把 git 念对了...) 把 app 念成 A-P-P (称"アテネ"为"アーたん"才多一个音节啊喂!) ... 好像就没碰到过 finite, infinite 能都念对的... analysis, analytics, analyze 重音位置最狡猾... |
51
hzlzh PRO 直接命令行运行:
> say cache, cache, cache, archive, archive, archive, geek, geek, geek, git, git, git, for more! analysis, analytics, analyze, analysis, analytics, analyze analyze! Google analytics |
52
leveraging Mar 24, 2013
啊。原来我也读错了- -
|
53
Sunyanzi Mar 24, 2013
@luikore 啥!app 不是应该念 A-P-P 么 ... 念爱普多奇怪!
我始终觉得只要能沟通念什么都无所谓 ... 我见过 cache 念 擦车 ... catch ... 开课(c'ache) ... 开始的 ... session 念 赛森 ... si森 ... section ... season ... 赛神的 ... 对方都一直这么念念好多年了 ... 真心懒得纠正了 ... |
56
ffts Mar 24, 2013 via Android
自己认为怎么读就怎么读就好,别人在意的话会和你确认,要不人家就不在乎这些
|
57
fox Mar 24, 2013
cache ajax Linux App 密钥
貌似日语的优越性在这方面有所体现 |
58
liuxurong Mar 24, 2013
我读 查车
|
59
luikore Mar 24, 2013
@Sunyanzi app 不是首字母的组合, 而是词首字母缩略词 (initialism), 和原本在 application / apple 中的发音一致才是正常的.
更何况很多首字母缩写都倾向于按照单词规则发音. 例如 Gundam 是 General purpose Utility Non-Discontinuity Augmentation Maneuvering weapon system 的缩写, 但大家都念"钢弹"而不是 G-U-N-D-A-M ... |
60
yangg Mar 24, 2013
archive
这是个好贴, |
61
efi Mar 24, 2013
@skydiver [来源请求]
(一)yao〔钥匙〕(—shi)开锁或关锁用的东西:金~、一把~开一把锁。 (二)yue 锁: 北门锁~、质明 (天亮) 启~。此义的 “钥”不读yao。 http://xuewen.cnki.net/R2010080190000604.html |
62
arzusyume Mar 25, 2013
原来我一直读错了...
|
63
hanf Mar 25, 2013
确实很多人都读错的,我周围的人就没一个对的,有一个更是读成“kaich”。
每次都搞得我好痛苦 |
64
situch Mar 25, 2013
擦,居然一直都是读错的。。。
|
65
lynndon Mar 25, 2013
原来我也一直都读错了,受了 apache 的影响
|
67
tedeyang Mar 25, 2013
@skydiver 请看http://hanyu.iciba.com/wiki/4810257.shtml 我真心觉得读作miyue才是怪怪的,幸好看来大多数人也是不认可的。作为一个由现代加密技术衍生的词汇,我觉得读作miyao比较合理,现代汉语词典也是会犯错的,别迷信权威。
|
68
kneep Mar 25, 2013 via iPhone
不纠正,但和他们交流的时候,坚持正确的读法
|
69
Zhang Mar 25, 2013
多些cache,就少付些cash!
|
70
hbin Mar 25, 2013
我公司的人还把 'Migration' 读成 “米格雷逊”!反正我不会跟着学他们读的
|
71
sedgwickz Mar 25, 2013
身边也有这样的同事,有时不单单读错,而且会拼错一些单词,拼错不严重,重要的是一会拼写正确,一会拼写错误,说了一两次,对方表示知道了,说的多了吧,实在伤感情,现在基本上不怎么说了,但如果我做Leader负责项目的话,我是不允许这种错误存在。这也算代码规范中的一条,应该严格执行。
|
72
durrrr Mar 25, 2013
语言就是用来交流的嘛。你跟他们一起说catch不就完了
|
73
skydiver Mar 25, 2013 @tedeyang 现代汉语词典不是权威,是一个规范。
你当然可以不按照规范读,但是miyue确实是标准读音无误。 对于刚开始就是接触的miyue这个读音的人来说,miyao读起来也很别扭。。只能说是先入为主了吧 |
74
fay Mar 25, 2013
延伸阅读:IT 圈里有哪些经常被读错的词? - http://www.zhihu.com/question/19739907
|
75
1212e Mar 25, 2013
以前中学英语老师把 technology 读成 tech knowledge 。
英 语 老 师 …… |
78
huangzxx Mar 26, 2013
gnome: g know me 听到这个我就。。
|
79
hodezx Mar 26, 2013
我觉得读音这种事情,对自己严格,对别人宽容吧。
|
80
ShiningRay Mar 26, 2013
@1212e 你是说重音错了吗?
|
81
ShiningRay Mar 26, 2013
语言很大程度上都是约定俗称
|
82
greatghoul Mar 26, 2013
用好了才专业,读不读的准,那都是其次吧。还是不要纠正了,等他自己意识到的时候,自己会改过来的。
|
83
fanweixiao Mar 26, 2013
memcached读错的人更多吧?
|
84
mac2man Mar 28, 2013
LZ就别太学术了吧
|
85
FrancisYim Mar 29, 2013
不是专门学习英语或对英语有特殊要求的话,并不是太过必要追求读音是否准确,正如你所提到的那位同事说的那样,清楚明白便可。
|
87
knightliao Apr 5, 2013
它的主页是:south.aeracode.org/
|
88
FrankHB Apr 6, 2013
@skydiver 现代汉语词典也有扯的地方……比如“空穴来风”:
http://tieba.baidu.com/p/1876051069?pid=24465632638&cid=0#24465632638 “呆”当年读ai2,是谁让改的来着…… 没办法,言语习惯问题。不过密钥(yue4)应该还是主流。 |
89
FrankHB Apr 6, 2013
至于cache,当然是cash不是catch了……che这个和ch要一样语感还真怪了……
|
90
feikaras Apr 6, 2013
app可以学鬼子念阿普力。光爱普听不出。
|
91
dqpb Apr 6, 2013
读音什么的 可以在这里找到真人发音~ http://zh.forvo.com/
|
92
akira Apr 6, 2013
发音而已。。习惯了就好。。
|
93
Erbied Apr 7, 2013
和普通话相比,几乎所有方言都读错了。
|
94
puyaraimondii Feb 11, 2016
以前竟然一直读错了。。。 T.T....
|
95
edsheeran Jan 30, 2018
@lldong https://forvo.com/search/achive/ 法語確實這麽讀,衹寫 achive 誰知道英語還是法語,反正都是拉丁字母組成的
|