V2EX = way to explore
V2EX 是一个关于分享和探索的地方
Sign Up Now
For Existing Member  Sign In
Bodo
V2EX  ›  OpenAI

ChatGPT 当翻译工具?英文大佬来看看 ChatGPT 的翻译怎么样?

  •  
  •   Bodo · Dec 9, 2022 · 2379 views
    This topic created in 1235 days ago, the information mentioned may be changed or developed.

    沉舟侧畔千帆过,病树前头万木春 The youthful years have passed by with meaningless things, and there are many challenges ahead with a sick body, but everything around is full of hope.

    会当凌绝顶,一览众山小 Reaching the top of the highest peak, looking down at the vast expanse of small mountains.

    花有重开日,人无再少年 Flowers bloom again, but people do not return to youth.

    斯人若彩虹,遇上方知有 Like a rainbow, one knows its existence only when encountering it.

    5 replies    2022-12-09 17:23:57 +08:00
    Bodo
        1
    Bodo  
    OP
       Dec 9, 2022
    比较出名的 DeepL 翻译结果,其他翻译工具就不贴了。

    沉舟侧畔千帆过,病树前头万木春 A thousand sails pass by the side of a sinking boat, and ten thousand trees spring up before the sick tree

    斯人若彩虹,遇上方知有 A man is like a rainbow, when you meet him you know he is there
    TashinV
        2
    TashinV  
    PRO
       Dec 9, 2022 via iPhone
    感觉比 deepL 来感
    mxT52CRuqR6o5
        3
    mxT52CRuqR6o5  
       Dec 9, 2022
    最好给一些你原创的句子让他翻译,不然他训练集里可能有答案
    cairnechen
        4
    cairnechen  
       Dec 9, 2022
    ColinWei
        5
    ColinWei  
       Dec 9, 2022
    真人都未必能翻译好诗歌,用机器翻译有参考价值吗
    About   ·   Help   ·   Advertise   ·   Blog   ·   API   ·   FAQ   ·   Solana   ·   5613 Online   Highest 6679   ·     Select Language
    创意工作者们的社区
    World is powered by solitude
    VERSION: 3.9.8.5 · 51ms · UTC 01:30 · PVG 09:30 · LAX 18:30 · JFK 21:30
    ♥ Do have faith in what you're doing.