http://www.zimuzu.tv/gresource/34166
多年没下过中文字幕,刚偶然看了一下当年常刷的字幕站,赫然发现世道已经大变了,资源都还没出来,伸手党的叫骂已经开始了,有点触目惊心的感觉...
当年苦等字幕的时候,虽然有些人会抱怨,但理解的还是占绝大多数,没成想有一天会变成这样,我说那些那么精力旺盛骂街的人,有这功夫学一下英语不行? 美剧的词汇量真是惊人地低,比绝大多数报纸都低的啊
没有为字幕组辩护的意思,只是摆一下事实,Billions 这个剧资源出来还不到一小时,英文字幕出来一般还要等半天左右,现在就开始骂起来了,"奴性"这词都被用出来了...
说实话,喜欢看剧还是自己学的好,自从不用中文字幕后,发现剧更有意思了,太多双关语中文没法翻译了,而且你会慢慢发现,翻译质量都很垃圾,现在是给我钱我都不愿意用中文字幕了。
多年没下过中文字幕,刚偶然看了一下当年常刷的字幕站,赫然发现世道已经大变了,资源都还没出来,伸手党的叫骂已经开始了,有点触目惊心的感觉...
当年苦等字幕的时候,虽然有些人会抱怨,但理解的还是占绝大多数,没成想有一天会变成这样,我说那些那么精力旺盛骂街的人,有这功夫学一下英语不行? 美剧的词汇量真是惊人地低,比绝大多数报纸都低的啊
没有为字幕组辩护的意思,只是摆一下事实,Billions 这个剧资源出来还不到一小时,英文字幕出来一般还要等半天左右,现在就开始骂起来了,"奴性"这词都被用出来了...
说实话,喜欢看剧还是自己学的好,自从不用中文字幕后,发现剧更有意思了,太多双关语中文没法翻译了,而且你会慢慢发现,翻译质量都很垃圾,现在是给我钱我都不愿意用中文字幕了。