这是一个专门讨论 idea 的地方。

每个人的时间,资源是有限的,有的时候你或许能够想到很多 idea,但是由于现实的限制,却并不是所有的 idea 都能够成为现实。

那这个时候,不妨可以把那些 idea 分享出来,启发别人。
xiaogu0322

谁来给我解释一下,这是互联网思维吗?

  •  
  •   xiaogu0322 · Nov 29, 2017 · 5135 views
    This topic created in 3150 days ago, the information mentioned may be changed or developed.

    和客户交流时,说到关键点时,总会穿插那么一两个英文单词(不知道标准不标准),每每还要弱弱的问句“你刚说的是什么?”。。。这感觉不可描述。

    20 replies    2017-12-04 16:00:13 +08:00
    qianmeng
        1
    qianmeng  
       Nov 29, 2017 via Android
    这是思维发散不用心吧
    shendaowu
        2
    shendaowu  
       Nov 29, 2017
    我自从主动接触更多的英文开始就经常想不到某个英文词的中文意思。主动接触更多英文比如上 SO,上 Quora,操作系统和软件的界面改成英文的。有时候脑子里想什么的时候用的也是那些英文的词。比如 take snapshot,我写笔记的时候写了很长时间的 take 快照,最后才想到那个标准翻译应该是创建快照。我好像还搜索过,结果里好像根本没有创建快照。刚才搜了一下,都是拍摄快照或者拍快照。我只能说很多词典的翻译都很莫名其妙。不光是这些专业词汇,有时候某些常用的中文的词搜不到那个想要的英文词,换个同义词就能搜到了。既然想不起来,词典也搜不到,除了用那些英文还能怎么办呢?用编程的术语类比一下的话,就是英文词和中文词可能类似单向链表,而不是双向链表。这里只有两个元素,用链表类比好像不太好?不过想不到其他类似的东西了。当然最主要的原因可能是我英文太差了。https://www.zhihu.com/question/31606466
    xiaogu0322
        3
    xiaogu0322  
    OP
       Nov 29, 2017
    知乎上的这个回答很有意思哈
    permaylau
        4
    permaylau  
       Nov 29, 2017 via Android
    围绕用户体验,数据分析,流量,免费增值,版本迭代,技术驱动,长尾理论,去中心化,共享众筹等维度进行思考。互联网思维其实是个范畴模糊的词语,不能单纯地概念化定义。
    lekai63
        5
    lekai63  
       Nov 29, 2017 via iPhone
    u can speak English with some 中文 eg.中国特色敏感词
    ranleng
        6
    ranleng  
       Nov 29, 2017
    看情况吧..
    现在不好多都是 today 中午我 went to 餐厅 ate many 好吃的.
    rogwan
        7
    rogwan  
       Nov 29, 2017 via Android   ❤️ 1
    比如,有时候和朋友道别说 byebye,就显得比说 “再见” 随和,这个已经不算装了
    cnTangLang
        8
    cnTangLang  
       Nov 29, 2017
    通常是因为在某些场景下,用英文比中文更合适。例如说道 WTO 时,一般人都会觉得比说 世界贸易组织 更适合。当然,每个人对什么场景下、用什么更适合的判断标准,可能是不一样的。
    takato
        9
    takato  
       Nov 29, 2017
    Er...我只能说,语言是不断发展的- -而且很多概念,中文并不好表述。。
    msg7086
        10
    msg7086  
       Nov 29, 2017
    不是,只是你外语用多了而已。外语和互联网思维有啥关系。
    woshinide300yuan
        11
    woshinide300yuan  
       Nov 29, 2017
    感觉 7L 说的很有道理,为什么没人介意于“ bye ”

    有点类似于早些年大家看待 iphone 用户一样“麻耶~装逼~ 显摆什么啊” ,现在大家早已司空见惯。退回 N 年,俩人马路边上叭叭一顿侃大山,最后分别时其中一个突然说了句"bye",你说另外一个人会不会觉得,MMP 哦,瞎得瑟什么,不就会几句鸟语吗!
    woshinide300yuan
        12
    woshinide300yuan  
       Nov 29, 2017
    @woshinide300yuan 现在大家不介意 12345,bye。开始介意 12 hello 3 to 4 kiss me 5 love me 6 memeda ,再见!
    RqPS6rhmP3Nyn3Tm
        13
    RqPS6rhmP3Nyn3Tm  
       Nov 30, 2017 via iPhone
    语言习惯是需要群众基础的。自个用别人也能接受我觉得没有任何问题。
    但是就我个人来说,我认为正确使用汉语言文字是很重要的,所以我会尽量使用翻译的词汇而不是「零翻译」。
    hoyixi
        14
    hoyixi  
       Nov 30, 2017
    有些词很难找到对应的翻译,比如提到 github,你咋翻译?
    yinzhili
        15
    yinzhili  
       Nov 30, 2017
    装什么装。看人家李开复,也没这样满口英文啊。
    julyclyde
        16
    julyclyde  
       Nov 30, 2017
    @yinzhili 我和开复一起开会的时候,他说英文其实挺多的
    aksoft
        17
    aksoft  
       Dec 1, 2017
    touch me~
    yinzhili
        18
    yinzhili  
       Dec 1, 2017
    @julyclyde 场合不一样。没有可比性。
    tatsuteng
        19
    tatsuteng  
       Dec 2, 2017 via iPhone
    如果是为了装高大上,那确实是挺互联网思维的
    zhoucan007
        20
    zhoucan007  
       Dec 4, 2017
    @hoyixi 基坞 ??
    About   ·   Help   ·   Advertise   ·   Blog   ·   API   ·   FAQ   ·   Solana   ·   5555 Online   Highest 6679   ·     Select Language
    创意工作者们的社区
    World is powered by solitude
    VERSION: 3.9.8.5 · 434ms · UTC 07:04 · PVG 15:04 · LAX 00:04 · JFK 03:04
    ♥ Do have faith in what you're doing.