V2EX = way to explore
V2EX 是一个关于分享和探索的地方
Sign Up Now
For Existing Member  Sign In
lsoknet
V2EX  ›  问与答

中文公司名翻译成英文怎么翻呵?

  •  
  •   lsoknet · Jul 13, 2018 · 8884 views
    This topic created in 2845 days ago, the information mentioned may be changed or developed.

    如题,是不是应该用“音译”的方法,比如“新虎”可翻译成“ sinhoo ”,而不是直接用拼音“ xinhu ”?这个有什么规律?比如,我的公司名叫“德宏”,那应翻译成什么?多谢!

    23 replies    2018-07-14 13:00:23 +08:00
    alvin666
        1
    alvin666  
       Jul 13, 2018 via Android
    威妥玛拼音了解一下,对外国人比较友好,如果业务大部分面向国内那就用普通拼音也行
    hahasong
        2
    hahasong  
       Jul 13, 2018
    dayhome
    AlphaTr
        3
    AlphaTr  
       Jul 13, 2018 via iPhone
    起名字时候就确定好中文英文名🤔
    livc
        4
    livc  
       Jul 13, 2018   ❤️ 3
    duang
    iamsad3508
        5
    iamsad3508  
       Jul 13, 2018 via Android
    粤语音译,德 dak 宏 wang
    普通话音译,德 der 宏 Hung
    zackkson1991
        6
    zackkson1991  
       Jul 13, 2018
    DeWin
    Hiyagg
        7
    Hiyagg  
       Jul 13, 2018
    DeMacro
    th00000
        8
    th00000  
       Jul 13, 2018
    载乐 zealer
    维沃 vivo
    欧珀 oppo
    easylee
        9
    easylee  
       Jul 13, 2018 via Android
    Dehub
    fl2d
        10
    fl2d  
       Jul 13, 2018
    徳宏株式会社
    Norihiro Co. Ltd.
    ys0290
        11
    ys0290  
       Jul 13, 2018 via iPhone
    音译,朝主营业务方面靠,比如宜家什么的外译中
    yingfengi
        12
    yingfengi  
       Jul 13, 2018 via Android
    华为
    huawei
    wuawei
    crab
        13
    crab  
       Jul 13, 2018
    Devon
    qiayue
        14
    qiayue  
    PRO
       Jul 13, 2018   ❤️ 1
    TheHome
    JinShu
        15
    JinShu  
       Jul 13, 2018 via Android
    dehon
    lixinyu1024
        16
    lixinyu1024  
       Jul 13, 2018 via iPhone
    让会拼音的老外去读,在用英语去模拟发音
    6388xE5FRKTNUT9x
        17
    6388xE5FRKTNUT9x  
       Jul 13, 2018 via Android
    @qiayue 这么说,De Home 也不错
    Myprincess
        18
    Myprincess  
       Jul 13, 2018
    dealhome
    param
        19
    param  
       Jul 13, 2018 via Android
    新虎、辛苦
    qiayue
        20
    qiayue  
    PRO
       Jul 13, 2018
    @showgood163 de 前缀表示离开、出
    akira
        21
    akira  
       Jul 13, 2018
    普通公司并没有专有的英文名称,直接用汉语拼音就是了。
    6388xE5FRKTNUT9x
        22
    6388xE5FRKTNUT9x  
       Jul 13, 2018 via Android
    @qiayue 没深究过,只觉得读的顺口。谷歌了下,发现 de home 有人用了。。
    maemolee
        23
    maemolee  
       Jul 14, 2018
    TOKUHIRO,是不是有点日企的感觉了(笑。
    About   ·   Help   ·   Advertise   ·   Blog   ·   API   ·   FAQ   ·   Solana   ·   5889 Online   Highest 6679   ·     Select Language
    创意工作者们的社区
    World is powered by solitude
    VERSION: 3.9.8.5 · 93ms · UTC 01:57 · PVG 09:57 · LAX 18:57 · JFK 21:57
    ♥ Do have faith in what you're doing.